Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तदल्पसुखमत्यर्थ बहुदुःखमसारवत् । तृणाग्निज्वलनप्रख्यं फेनबुद्बुदसंनिभम्
tad alpasukham atyarthaṁ bahuduḥkham asāravat | tṛṇāgnijvalanaprakhyaṁ phenabudbudasaṁnibham ||
毗湿摩说道:那世间的享乐,所得之乐甚微,而所招之苦甚多;空虚无实,毫无恒常之味。它如枯草中火光一闪,又如泡沫与气泡——乍现片刻,旋即消散。
भीष्य उवाच
Bhīṣma teaches dispassion: sense-based or worldly enjoyments are fleeting and insubstantial, giving only small pleasure but leading to great suffering; therefore one should not cling to them and should cultivate restraint and higher aims (dharma and liberation).
In Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on right conduct and inner discipline, using vivid similes (grass-fire, foam, bubble) to show the transience and unreliability of worldly gratification.