Aśoka-śāstra: Nārada’s Instruction on the Cessation of Śoka
Grief
शवगन्धमुपाघ्राति सुरभिं प्राप्पय यो नर:
śavagandham upāghrāti surabhiṁ prāpya yo naraḥ
耶若那伐迦说道:“有人到了芬芳之处,却仍吸入尸臭;此人味觉颠倒,心意习于不净。此教诲在于:当背离污秽之物,培养对清净、善美与提升之事的辨别力。”
याज्ञवल्क्य उवाच
The verse uses a stark contrast—corpse-stench versus fragrance—to teach ethical discernment: a well-trained mind turns away from the foul and chooses what is pure and beneficial; clinging to impurity even when the good is available indicates distorted values and lack of self-mastery.
In Śānti Parva’s didactic setting, Yājñavalkya delivers a moral illustration. He describes a person who, despite encountering something fragrant, prefers to smell a corpse-stench—an example meant to critique misguided attachment and to encourage cultivation of purity and right preference.