Adhyāya 314 — हिमवदाश्रमः, शक्तिक्षेपकथा, तथा स्वाध्यायविधिः
Himalayan Hermitage, the Myth of the Thrown Spear, and Rules of Vedic Study
तमसशक्ष् तथा सत्त्वं सत्त्वस्याव्यक्तमेव च | अव्यक्त: सत्त्वसंयुक्तो देवलोकमवाप्नुयात्
tamasaḥ kṣaḥ tathā sattvaṃ sattvasyāvyaktam eva ca | avyaktaḥ sattva-saṃyukto devalokam avāpnuyāt ||
耶若那伐迦说道:“在诸‘德性’(guṇa)的交互之中,可见种种结合:塔摩斯与罗阇斯相合,罗阇斯与塔摩斯相合,塔摩斯与萨埵相合,乃至萨埵也与未显(Avyakta)——个体我之微细原则——相合。两种因素相互结合,即所谓‘二对’(dvandva,二元对待)。当个体我与萨埵相合,便得至诸天之世。”
याज़्वल्क्य उवाच
The verse teaches that lived experience arises from conjunctions of principles—especially the guṇas—and that the quality of one’s association (saṃyoga) determines one’s destination: association with sattva leads upward to devaloka.
In Śānti Parva’s philosophical instruction, Yājñavalkya explains how mixtures of tamas, rajas, sattva, and the Unmanifest are perceived as ‘duality’ (dvandva), and he states the karmic-cosmological result that a sattva-associated self reaches the divine realm.