Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
संवत्सरमुषित्वाण्डे निष्क्रम्य च महामुनि: । संदधे स महीं कृत्स्नां दिवमूर्थ्व प्रजापति:
saṃvatsaram uṣitvā aṇḍe niṣkramya ca mahāmuniḥ | sandadhe sa mahīṃ kṛtsnāṃ divam ūrdhvaṃ prajāpatiḥ ||
阎若伐迦(Yājñavalkya)说:在金色宇宙卵中住满一整年后,大圣生主(Prajāpati,梵天)破卵而出。随后他凝神立意,欲生起大地全境、苍穹与更高诸界——由此开启诸世界按次第而成的创造。
याज़्ञवल्क्य उवाच
Creation is presented as an ordered, deliberate act: Prajāpati emerges after a complete cycle (one year) and then ‘sets in order’ the realms. The ethical implication is that the cosmos is structured, not random—supporting the Mahābhārata’s broader view that dharma aligns human conduct with a meaningful cosmic order.
Yājñavalkya describes a cosmogonic episode: Prajāpati (identified with Brahmā) resides within the cosmic egg for a year, then comes forth and begins the process of creating/organizing the earth, the sky/heaven, and the higher worlds.