Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

जनक–सुलभा संवादः

Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment

षड्विंशो राजशार्दूल तथा बुद्धत्वमाव्रजेत्‌ ततस्त्यजति सोडव्यक्तं सर्गप्रलयधर्मि वै

ṣaḍviṃśo rājaśārdūla tathā buddhatvam āvrajet | tataḥ tyajati so 'vyaktaṃ sarga-pralaya-dharmi vai | nṛpaśreṣṭha tadā jīvātmā śuddha-brahma-viṣayiṇīṃ nirmalāṃ sarvotkṛṣṭāṃ buddhiṃ prāpya ṣaḍviṃśe tattve parabrahma-sākṣātkāraṃ kṛtvā tadbhāvaṃ gacchati | tasmin sthāne nitya-śuddha-buddha-brahmabhāve pratiṣṭhito bhavati | tataḥ sarga-pralaya-rūpa-dharmavatīṃ avyaktāṃ prakṛtiṃ sarvathā atīto bhavati ||

婆悉吒说道:“王中之虎啊,当人证得圆满觉醒之境,便舍离那未显者——其性为生起与坏灭。其时,至善之君啊,个体我得无垢至胜之智,唯系于清净之梵,遂证知至上梵为第二十六谛,并与其同一其性。安住于彼,恒处于梵之清净光明之境;由是全然超越那未显的原质(Prakṛti),其法则乃显现与回归(吸收)之轮回。”

षड्विंशःthe twenty-sixth
षड्विंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootषड्विंश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
राजशार्दूलःO tiger among kings (best of kings)
राजशार्दूलः:
Karta
TypeNoun
Rootराजशार्दूल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बुद्धत्वम्the state of awakening/enlightenment
बुद्धत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
आव्रजेत्should attain/should reach
आव्रजेत्:
TypeVerb
Rootआ√व्रज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
त्यजतिabandons/gives up
त्यजति:
TypeVerb
Root√त्यज्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्up/out (preverb; here as part of sandhi)
उद्:
TypeIndeclinable
Rootउद्
अव्यक्तम्the unmanifest (Prakṛti)
अव्यक्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्गप्रलयधर्मिhaving the nature of creation and dissolution
सर्गप्रलयधर्मि:
TypeAdjective
Rootसर्गप्रलयधर्मिन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed/verily
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
राजशार्दूल / नृपश्रेष्ठ (addressed king)
जीवात्मा (individual self)
परब्रह्म (Supreme Brahman)
अव्यक्त प्रकृति (Unmanifest Prakṛti)

Educational Q&A

Purified intellect fixed on Brahman culminates in direct realization of the Supreme (described as the 26th tattva), after which one transcends the unmanifest Prakṛti and its cycle of creation and dissolution—i.e., liberation through knowledge.

Vasiṣṭha instructs a king, describing the inner progression from awakened understanding to Brahman-realization, portraying liberation as a state beyond cosmic manifestation (sarga) and dissolution (pralaya).