Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
बुद्धमप्रतिबुद्धत्वाद् बुध्यमानं च तत्त्वतः । बुध्यमानं च बुद्ध च प्राहुयोगनिदर्शनम्
buddham apratibuddhatvād budhyamānaṃ ca tattvataḥ | budhyamānaṃ ca buddhaṃ ca prāhur yoga-nidarśanam ||
婆悉吒说道:“由于未觉醒(无明),便称之为‘正觉之中’(budhyamāna);而就真实而言,圆满觉醒者称为‘觉者’(buddha)。在瑜伽的教示中,正是以这二者——‘budhyamāna’(仍在趋向知见的求道之我)与‘buddha’(恒常具足智知的至上我)——来显示其宗旨。”
वसिष्ठ उवाच
The verse distinguishes two states of consciousness used in Yoga teaching: (1) buddha—fully awakened, ever-established in knowledge (identified in the Gita Press gloss with the Supreme Self/Paramātman), and (2) budhyamāna—the individual who, due to ignorance, is still in the process of awakening through inquiry and realization. The point is to frame liberation as a movement from non-awakening to full knowledge.
In Śānti Parva’s instruction on peace and higher wisdom, Vasiṣṭha is teaching a metaphysical distinction to clarify the Yoga standpoint: the realized principle and the seeker are spoken of separately for pedagogical purposes, showing how spiritual practice and discernment culminate in awakening.