Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
'जैसे मत्स्य अज्ञानवश अपनेको जलसे भिन्न नहीं समझता, उसी प्रकार मैं भी अपनी अज्ञताके कारण इस प्राकृत शरीरसे अपनेको भिन्न नहीं समझता था ।।
yathā matsyo'jñānavaśād ātmānaṃ jalād bhinnaṃ na manyate, tathāham api svājñānāt prākṛtāc charīrād ātmānaṃ bhinnaṃ na manyamāna āsam. mamāstu dhig abuddhasya yo'haṃ magnam imaṃ punaḥ, anuvartitavān mohād anyam anyaṃ janāj janam.
瓦西什塔说道:“正如鱼因无明而不识自己异于水,我也同样因自身无知而未能见到自己与这物质之身相别。可耻啊,我的愚昧!我执著此身,仿佛沉溺于轮回之海;又因迷妄,追随一具身命又一具身命,从生而生。”
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that bondage arises from avidyā: mistaking the Self for the material body. Recognizing the Self as distinct from prakṛti and the body is presented as the ethical-spiritual pivot that ends the compulsive repetition of birth-to-birth identification.
Vasiṣṭha reflects with self-reproach on his former delusion. Using the fish-and-water analogy, he confesses that he once could not discern the Self from the body and therefore kept ‘following’ successive embodied states—an image for wandering in saṃsāra.