अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
आत्मरूपगुणानेतान् विविधान् हृदयप्रियान् । इस प्रकार प्रकृतिसे संयुक्त हुआ पुरुष तत्त्वज्ञान होनेसे पहले मनको प्रिय लगनेवाले नाना प्रकारके अपने व्यापारोंको क्रीड़ाके लिये बार-बार करता और उन्हें अपना कर्तव्य मानता है
ātmarūpaguṇānetān vividhān hṛdayapriyān |
婆悉吒说道:“这些多样的德性,呈现为‘我’之形相,且悦于心——在真实之知尚未生起之前,与自性(Prakṛti)相系的普鲁沙(Puruṣa)便如同游戏一般,反复从事种种令心欢喜的作为,并渐渐把它们认作自己的职责。”
वसिष्ठ उवाच
Before discriminative knowledge (tattvajñāna) arises, consciousness (puruṣa) identifies with nature’s qualities (guṇas) as ‘I’ and ‘mine’. Because these feel pleasant to the heart, one repeats actions for enjoyment and mistakenly treats them as true duty; wisdom begins by seeing this as conditioned habit rather than dharma grounded in truth.
Vasiṣṭha is instructing about the psychology of bondage: the self, entangled with prakṛti, cycles through attractive activities like a game. The verse frames ordinary action as repetition driven by liking, prior to awakening into reality-knowledge that separates the seer (puruṣa) from the seen (guṇas).