Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State
Yājñavalkya–Janaka
युगं द्वादशसाहस्र॑ कल्पं विद्धि चतुर्युगम् दशकल्पशतावृत्तमहस्तद् ब्राह्ममुच्यते
yugaṁ dvādaśasāhasraṁ kalpaṁ viddhi caturyugam | daśakalpaśatāvṛttam ahas tad brāhmam ucyate ||
婆悉吒说道:“当知十二千(天界)年为一轮四分之瑜伽周期;此当理解为一劫(kalpa),即大世。又宣说:梵天(Brahmā)之一日,乃由一千如是大世圆满而成。”
वसिष्ठ उवाच
The verse defines traditional measures of cosmic time: a caturyuga is reckoned as twelve thousand (divine) years, and Brahmā’s single day is described as consisting of a thousand such great age-cycles, emphasizing the vast scale of time within dharmic cosmology.
In a didactic passage of Śānti Parva, the sage Vasiṣṭha instructs his listener by laying out the structure of yugas, kalpas, and Brahmā’s day, using cosmological time to frame moral and philosophical teaching.