Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
तथैव वागुरां छिक्त्वा बलवन्तो यथा मृगा: । प्राप्तुयुर्विमलं मार्ग विमुक्ता: सर्वबन्धनै:
tathaiva vāgurāṁ chittvā balavanto yathā mṛgāḥ | prāptuyur vimalaṁ mārgaṁ vimuktāḥ sarvabandhanaiḥ ||
毗湿摩说道:“大王啊,正如强健的鹿撕裂猎人的网罗,脱离一切拘束,行于无碍之路;同样,具足瑜伽之力的瑜伽行者,断除由贪欲所生的一切系缚,抵达至为清净、吉祥的正道。”
भीष्म उवाच
Greed creates binding fetters; through yogic discipline and inner strength, one can cut these bonds and move toward a pure, auspicious path leading to spiritual freedom.
In Bhishma’s instruction to the king (Yudhishthira), he uses a vivid simile: strong deer tear a net and walk freely; likewise, a yogin breaks greed-born attachments and proceeds unobstructed on the path of purification and liberation.