अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः
Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving
न जायते तु नृपते कंचित् कालमयं पुनः । परिभ्रमति भूतात्मा द्यामिवाम्बुधरो महान्
na jāyate tu nṛpate kaṃcit kālamayaṃ punaḥ | paribhramati bhūtātmā dyām ivāmbudharo mahān ||
大王啊,生我并非由时所造而再生为某个全新的存在。实则有情只是不断迁流——在诸般境况与状态间回旋——如巨云行于长空。
पराशर उवाच
The verse teaches that the self is not newly manufactured by Time at each ‘rebirth’; instead, the embodied being continues its wandering through changing states, like a cloud traversing the sky. This supports an ethical stance of seeking stable wisdom and dharmic conduct amid impermanence.
Parāśara addresses a king and uses a vivid simile—an immense cloud moving across the sky—to explain the soul’s ongoing transmigration. The point is to reframe ‘birth again’ as continued movement through conditions rather than the creation of a completely new entity.