Akṣara–Kṣara Viveka: Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda (अक्षर-क्षर विवेकः)
प्रत्यापत्तिश्न यस्यपेह बालिशस्य न जायते । तस्यापि सुमहांस्ताप: प्रस्थितस्पोपजायते,इस संसारमें जिस मूर्खको तत्त्वज्ञानकी प्राप्ति नहीं होती उस मनुष्यको परलोकमें जानेपर महान् संताप भोगना पड़ता है
pratyāpattiś ca yasyāpiha bāliśasya na jāyate | tasyāpi sumahāṁs tāpaḥ prasthitasya upajāyate ||
帕罗沙罗说道:即便在此世间,愚人未能获得正见之力、亦不能从迷误中复归;然而当他从此处离去之时,亦将生起极其巨大的痛苦与悔恨。
पराशर उवाच
Without attaining true understanding (tattva-jñāna / right discernment), a person remains spiritually unprepared; at the time of departure from this world, that ignorance matures into intense remorse and suffering.
In Śānti Parva’s instructional discourse, the sage Parāśara is teaching about the consequences of ignorance: the ‘foolish’ who fail to gain right knowledge in life experience great anguish when they pass on.