Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
सम्प्रगृह्य महाबाहुर्भुजं चन्दनभूषितम् । शैलस्तम्भोपमं शौरिरुवाचाभिविनोदयन्
sampragṛhya mahābāhur bhujaṃ candanabhūṣitam | śailastambhopamaṃ śaurir uvācābhivinodayan ||
毗湿摩衍那说:于是大臂的绍利(克里希那)握住那涂抹檀香、坚如石柱的臂膀,带着抚慰与开解,开始对尤迪希提罗说话。
वैशम्पायन उवाच
Ethical instruction is most effective when delivered with compassion: the verse highlights Kṛṣṇa’s method of guiding Yudhiṣṭhira by first soothing his agitation, preparing him to receive dharma-centered counsel rather than reacting from grief or guilt.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (Śauri) physically takes hold of an arm described as sandalwood-anointed and pillar-like in firmness, and begins speaking in a way meant to entertain/comfort—signaling the start of a consoling discourse to Yudhiṣṭhira in the Śānti Parva setting.