Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
सांकृते रन्तिदेवस्य यां रात्रिमवसन् गृहे । आलकभ्यन्त शतं गाव: सहस्राणि च विंशति:
sāṅkṛte rantidevasya yāṁ rātrim avasan gṛhe | ālakabhyanta śataṁ gāvaḥ sahasrāṇi ca viṁśatiḥ ||
风神婆由说道:“在那一夜,众多宾客寄宿于桑克里提(Saṅkṛti)之子阑提提婆王的家中,人们以丰厚之礼赐予他们十二万头牛(120,000)。”
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharma through extraordinary hospitality and charity: a righteous king treats guests as worthy recipients and gives without stint, illustrating that ethical kingship is grounded in generosity and care for others.
Vāyu narrates an episode about King Rantideva: when many guests stayed at his home for a night, vast gifts—symbolized by an immense number of cows—were distributed, emphasizing the scale of his giving.