सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
अवारयत त॑ देवी क्रुद्धं पशुपतिं पतिम् । पुत्रत्वमगमद् देव्या वारिते शंकरे च सः
avārayat tāṁ devī kruddhaṁ paśupatiṁ patim | putratvam agamad devyā vārite śaṅkare ca saḥ ||
毗湿摩说道:当时,女神帕尔瓦蒂制止了自己暴怒的夫君——兽主(湿婆)。而当商羯罗被女神拦下之时,舒克罗阿阇梨便获得了“为子”的名分。
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical primacy of restraint: even immense power (symbolized by Śiva’s wrath) is to be governed by self-control and right ordering (dharma). The goddess’s intervention models the checking of anger so that outcomes align with cosmic and moral balance.
Bhīṣma narrates that Pārvatī stopped her enraged husband Śiva (Paśupati/Śaṅkara). As a consequence of Śiva being restrained, Śukrācārya is said to attain ‘sonship’—i.e., he comes to be regarded or positioned in a filial relation within the unfolding mythic account.