Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
पुंस्त्वोपघातं कालेन दर्शनोपरमं तथा । बाधिरय॑ प्राणमन्दत्वं यः पश्यति स मुच्यते
puṁstvopaghātaṁ kālena darśanoparamaṁ tathā | bādhiryaṁ prāṇamandatvaṁ yaḥ paśyati sa mucyate ||
毗湿摩说道:“随着时序推移,时光摧折男子的雄健;目力亦将终止;听觉转为耳聋;而生命之气极度衰微。能恒常观照这些真实,并加以省思者,便能解脱世间系缚。”
भीष्म उवाच
Contemplation of impermanence—how time inevitably erodes strength, senses, and vitality—cultivates dispassion (vairāgya) and loosens attachment, leading toward liberation from saṁsāra.
In the Śānti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and the path to inner peace; here he emphasizes reflective awareness of aging and decline as a practical means to detach from worldly clinging.