Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
शिष्योपाध्यायिकावृत्तिर्यत्र स्थात् सुसमाहिता । यथावच्छास्त्रसम्पन्ना कस्तं देशं परित्यजेत्
śiṣyopādhyāyikā-vṛttir yatra sthāt susamāhitā | yathāvacchāstra-sampannā kas taṃ deśaṃ parityajet ||
那罗陀说:在一片国土中,师徒之间的行止井然有序,严守自律,且完全契合经典(śāstra)——谁会舍弃这样的国家呢?
नारद उवाच
A society becomes truly worth living in when the teacher–disciple relationship is disciplined, harmonious, and aligned with śāstra; such dharmic education is a foundation of collective well-being.
Nārada is describing the qualities of an ideal land: one where instruction and learning proceed properly, with teachers and students behaving according to scriptural norms—so admirable that no one would wish to leave it.