Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
सत्य बोलना भी श्रेयस्कर है; परंतु सत्यको यथार्थरूपसे जानना कठिन है। मैं तो उसीको सत्य कहता हूँ, जिससे प्राणियोंका अत्यन्त हित होता हो ।।
satyaṁ bolanāpi śreyaskaraṁ; parantu satyaṁ yathārtharūpeṇa jñātuṁ kaṭhinam. ahaṁ tu tam eva satyaṁ vadāmi, yena prāṇinām atyantaṁ hitaṁ bhavati. ahaṅkārasya ca tyāgaḥ pramādasya ca nigrahaḥ, santoṣaś caikacaryā ca kūṭasthaṁ śreya ucyate.
那罗陀说道:说真话固然有益;然而要如实了知真理的本相却极为困难。我所称为“真”,唯有能使众生获得至上福祉者。舍弃我慢,制伏放逸,知足,以及独居寂静之行——此等被宣说为坚固不动的善。
नारद उवाच
Truth is not merely factual speech; the highest ‘truth’ is that which brings the greatest welfare to living beings. Ethical truthfulness is joined to compassion, and supported by inner disciplines—giving up ego, restraining carelessness, cultivating contentment, and adopting a simple, solitary mode of life.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma after the war, Nārada speaks as a teacher, refining the idea of satya (truth) and listing practical virtues that stabilize a person’s conduct and lead to lasting good.