अथ यद् दुःखसंयुक्तमप्रीतिकरमात्मन: । प्रवृत्त रज इत्येव तदसंरभ्य चिन्तयेत्
atha yad duḥkhasaṁyuktam aprītikaram ātmanaḥ | pravṛttaṁ raja ity eva tad asaṁrabhya cintayet ||
毗湿摩说:“当某个念头或冲动生起,夹杂痛苦,不能给自我带来内在的喜悦时,当知那不过是罗阇斯(rajas)的骚动。无须激荡,无须执取,就这样观照思惟,使其如其所是而被了知。”
भीष्म उवाच
If an inner movement leads to suffering and dissatisfaction, identify it as rajas (restless passion) and examine it calmly without reacting; this recognition weakens its hold and supports self-mastery.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on ethical and spiritual discipline. Here he gives a practical criterion for inner discernment: painful, joyless impulses are to be seen as rājasic and handled through calm reflection rather than impulsive engagement.