Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
गर्भमांससूगालाय तारकाय तराय च । नमो यज्ञाय यजिने हुताय प्रहुताय च
garbhamāṃsaśṛgālāya tārakāya tarāya ca | namo yajñāya yajine hutāya prahutāya ca ||
毗湿摩以至诚礼敬至上实相:众生系于形躯,为求身命之续,追逐彼者不可遏止,犹如豺狼贪恋肉食;而彼亦是度脱者,亦是渡越之道。彼即祭祀(yajña),亦即行祭者;彼即所献之供(huta),亦即受供之圣火(prahuta)。
भीष्म उवाच
The verse teaches the all-pervasiveness of the Supreme: the same Reality is the worship, the worshipper, the offering, and the fire—so ritual and moral action find their ultimate ground in the One, and liberation is attained by recognizing that One as both the goal (tāraka) and the means (tara).
In Shanti Parva’s instruction setting, Bhishma is speaking and offers a stuti (praise/salutation), identifying the divine principle through striking metaphors and through yajña-symbolism, as part of his broader teaching on dharma and the highest good.