अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
भीष्म उवाच तथेति हृष्टमनस इत्युकत्वाप्सरसां गणा: । स्वानि स्थानानि सम्प्राप्य रेमिरे भरतर्षभ
bhīṣma uvāca tatheti hṛṣṭamanasa ity uktvā apsarasāṃ gaṇāḥ | svāni sthānāni samprāpya remire bharatarṣabha ||
毗湿摩说道:“就这样吧。”众天女(阿普萨拉)心中欢喜,便各自回到自己的居处,在那里嬉游作乐。噢,婆罗多族中的雄杰啊。
भीष्म उवाच
After an intended act is accepted and completed (“tathā iti”), beings return to their rightful domains; the verse hints at restoration of order—each returning to their proper place—once a purpose is fulfilled.
Bhīṣma narrates that the Apsarases, pleased and consenting, say “so be it,” then go back to their own celestial abodes and enjoy themselves there, marking the close of their involvement in the episode.