अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
भीष्मजी कहते हैं--राजन! महात्मा ब्रह्माजीके ऐसा कहनेपर वृक्ष, ओषधि और तृणका समुदाय उनकी पूजा करके जैसे आया था, वैसे ही शीघ्र लौट गया ।।
āhūyāpsaraso devas tato lokapitāmahaḥ | vācā madhurayā prāha sāntvayann iva bhārata ||
毗湿摩说道:大王啊!当大心的梵天如此宣示之后,树木、药草与诸草之众礼敬供奉于他,便如来时一般迅速返回。随后,诸世界之祖父、天界的梵天召来阿普萨拉斯,以甘美之言,仿佛抚慰她们一般说道——
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic principle of leadership: restoring harmony through madhura-vāc (gentle, sweet speech) and sāntvana (reassurance). Authority is exercised with compassion and emotional intelligence rather than harshness.
After earlier events in the episode, Brahmā—called the Lokapitāmaha—summons the Apsarases and speaks to them in soothing words, as if to calm or reassure them, while Bhīṣma narrates this to Yudhiṣṭhira.