अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
रुधिरार्द्रो च धर्मज् चीरवल्कलवासिनी । साभिनिष्क्रम्य राजेन्द्र तादूगूपा भयावहा
rudhirārdrā ca dharmajña cīravalkaḷavāsinī | sābhinīṣkramya rājendra tādṛgūpā bhayāvahā ||
毗湿摩说道:“诸王之主啊!她浑身血污,却仍能辨识达摩,身披树皮与褴褛之衣而出;就在那般形相之中,她显得骇人无比,使见者尽皆心惊。”
भीष्म उवाच
The verse juxtaposes outward horror (blood-soaked, fearsome appearance) with inner moral clarity (dharmajña). It suggests that ethical authority and dharma can reside even in forms that appear frightening or socially marginal, and that kings should judge by righteousness rather than mere appearance.
Bhīṣma describes a woman emerging before the king, clad in ascetic bark-garments and rags, drenched in blood. Her sudden appearance and dreadful form create fear, setting a tense moral and narrative atmosphere for what follows.