Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
न चैव पुरुषो द्रष्टा स्वर्गस्य नरकस्य च । आगमस्तु सतां चक्षुर्न॒पते तमिहाचर
na caiva puruṣo draṣṭā svargasya narakasya ca | āgamas tu satāṃ cakṣur nṛpate tam ihācara ||
阇那迦说道:人在此世生存之时,凭这凡常之眼,不能直接见到天界与地狱。对贤善之人而言,具权威的经典教诲乃是唯一真实的“眼”,由此得知那些不可见的果报。因此,国王啊,你当依经典之指引而行于此世。
जनक उवाच
Heaven and hell are not objects of ordinary sensory perception; their reality and the moral law connecting actions to unseen results are known through āgama/śāstra as trusted testimony. Therefore one should align conduct with scriptural dharma rather than demand direct visual proof.
Janaka addresses a king, advising him that since the afterlife consequences of actions cannot be directly seen in this world, the wise rely on scripture as their means of insight and thus the king should govern and live according to śāstric guidance.