श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
सनत्कुमारस्तु तत: श्रुत्वा प्राह वचो<र्थवत् । विष्णोमहित्म्यसंयुक्तं दानवेन्द्राय धीमते,यह सुनकर सनत्कुमारजीने बुद्धिमान् दानवराज वृत्रासुरके प्रति भगवान् विष्णुकी महिमासे युक्त यह सार्थक वचन कहा--
sanatkumāras tu tataḥ śrutvā prāha vaco 'rthavat | viṣṇoḥ māhātmyasaṃyuktaṃ dānavendrāya dhīmate ||
毗湿摩说:听闻此事后,善达库摩罗说出了真正切要之言——那是浸润着毗湿奴主之荣耀的教诲——对那位睿智的檀那婆之王(弗利特罗阿修罗)而说。
भीष्म उवाच
The verse signals that the forthcoming counsel is not mere rhetoric but ‘arthavat’—ethically and spiritually substantial—rooted in the glorification of Vishnu. It frames right understanding and guidance as grounded in devotion and recognition of divine greatness.
Bhishma narrates that Sanatkumara, after hearing what preceded, addresses the Danava king Vṛtrāsura. Sanatkumara’s speech is characterized as meaningful and explicitly connected to Vishnu’s glory, preparing the listener for a devotional-ethical instruction.