Next Verse

Shloka 1

मोक्षधर्मः — स्नेहपाशच्छेदः

Mokṣa-dharma: Cutting the Bonds of Attachment

ऑपन-आक्राता छा ् : आ अष्टस प्तरत्याधिकद्विशततमो< ध्याय: हारीत मुनिके द्वारा प्रतिपादित संन्यासीके स्वभाव

Yudhiṣṭhira uvāca: kiṃśīlaḥ kiṃsamācāraḥ kiṃvidyaḥ kiṃparāyaṇaḥ | prāpnoti brahmaṇaḥ sthānaṃ yat paraṃ prakṛter dhruvam ||

由提施提罗说道:“噢,祖父!人应具备何等品性与行持,何等智慧,又当以何种坚定的专注奉行,方能证得梵(Brahman)之境——那超越物质自然(Prakṛti)的至上、不坏之所?”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
किम्what?/of what kind?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
शीलःhaving what nature/character
शीलः:
TypeAdjective
Rootशील
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?/of what kind?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
समाचारःconduct/behavior
समाचारः:
TypeNoun
Rootसमाचार
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?/of what kind?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्यःpossessing what knowledge/learning
विद्यः:
TypeAdjective
Rootविद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what?/of what kind?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
परायणःdevoted to/intent on what; having what as the highest resort
परायणः:
TypeAdjective
Rootपरायण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
स्थानम्abode/state
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
परम्supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
प्रकृतेःof/from Prakṛti (nature)
प्रकृतेः:
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Genitive/Ablative, Singular
ध्रुवम्fixed, eternal
ध्रुवम्:
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (implied as 'Pitāmaha')
B
Brahman
P
Prakṛti

Educational Q&A

The verse frames liberation as dependent on an integrated ideal: inner character (śīla), disciplined conduct (samācāra), true knowledge (vidyā), and unwavering orientation toward the highest goal (parāyaṇa). It asks what qualities lead beyond prakṛti to the imperishable Brahman.

In Śānti Parva’s instruction section, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma (Pitāmaha) with a focused inquiry about the marks of a person—especially the renunciant ideal—who can attain the supreme, eternal state beyond material nature.