Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda

संसारमें ब्रह्मविद्याके समान कोई नेत्र नहीं है, ब्रह्मविद्याके समान कोई फल नहीं है, रागके समान कोई दुःख नहीं है और त्यागके समान कोई सुख नहीं है ।।

na etādṛśaṁ brāhmaṇasyāsti vittaṁ yathaikatā samatā satyatā ca | śīle sthitir daṇḍa-nidhānam ārjavaṁ tataḥ tataś coparamaḥ kriyābhyaḥ ||

毗湿摩说道:“在轮回世间,没有任何眼目能胜过梵智(Brahmavidyā),也没有任何果报能胜过梵智;没有任何痛苦能胜过贪染(rāga),也没有任何快乐能胜过舍离(tyāga)。对婆罗门而言,没有财富可与这些相比:与梵(Brahman)合一,心境平等,依止真实,安住善行,放下杖罚(不害,ahimsā),质直无伪,并且一次又一次地远离由欲望驱使的作为。唯此才是婆罗门的至上珍宝与殊胜本分。”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
etādṛśamsuch (as this)
etādṛśam:
Karta
TypeAdjective
Rootetādṛśa
Formneuter, nominative, singular
brāhmaṇasyaof a Brahmin
brāhmaṇasya:
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa
Formmasculine, genitive, singular
astiis/exists
asti:
TypeVerb
Rootas
Formpresent, 3rd, singular, parasmaipada
vittawealth/possession
vitta:
Karta
TypeNoun
Rootvitta
Formneuter, nominative, singular
yathāas/just as
yathā:
TypeIndeclinable
Rootyathā
ekatāoneness/unity
ekatā:
Karta
TypeNoun
Rootekatā
Formfeminine, nominative, singular
samatāequanimity/equality
samatā:
Karta
TypeNoun
Rootsamatā
Formfeminine, nominative, singular
satyatātruthfulness
satyatā:
Karta
TypeNoun
Rootsatyatā
Formfeminine, nominative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
śīlein conduct/character
śīle:
Adhikarana
TypeNoun
Rootśīla
Formneuter, locative, singular
sthitiḥsteadfastness/abiding
sthitiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsthiti
Formfeminine, nominative, singular
daṇḍaof punishment/violence (daṇḍa)
daṇḍa:
TypeNoun
Rootdaṇḍa
Formmasculine, genitive, singular
nidhānamlaying down/putting away (renunciation)
nidhānam:
Karta
TypeNoun
Rootnidhāna
Formneuter, nominative, singular
ārjavamstraightforwardness/simplicity
ārjavam:
Karta
TypeNoun
Rootārjava
Formneuter, nominative, singular
tataḥthereafter/therefrom
tataḥ:
TypeIndeclinable
Roottataḥ
tataḥagain/then
tataḥ:
TypeIndeclinable
Roottataḥ
upaśaramaḥcessation/withdrawal
upaśaramaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootupaśrama
Formmasculine, nominative, singular
kriyābhyaḥfrom actions/rites
kriyābhyaḥ:
Apadana
TypeNoun
Rootkriyā
Formfeminine, ablative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
brahmin (brāhmaṇa)
B
Brahman

Educational Q&A

Bhishma defines the brahmin’s true ‘wealth’ not as possessions but as inner virtues: realization-oriented unity (ekatā), equanimity (samatā), truthfulness (satyatā), stable good character (śīla-sthiti), non-violence (daṇḍa-nidhānam), sincerity (ārjavam), and repeated withdrawal from desire-driven actions (uparamaḥ kriyābhyaḥ).

In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on dharma after the war, here emphasizing the distinctive ethical and spiritual discipline expected of a brahmin.