Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
अद्यैव कुरु यच्छेयो मा त्वां कालो5त्यगान्महान् । को हि जानाति कस्याद्य मृत्युकालो भविष्यति
adyaiva kuru yac chreyo mā tvāṁ kālo 'tyagān mahān | ko hi jānāti kasyādya mṛtyu-kālo bhaviṣyati ||
毗湿摩说道:“凡真正关乎你至上之善者,当于今日即行。莫让伟大的时间将你超越;因为谁能知道,今日死亡之时会降临于谁?”
भीष्म उवाच
Do not postpone what is truly beneficial and dharmic. Since life is uncertain and Time is overpowering, one should act promptly in pursuing śreyas (the highest good) rather than delaying for a future that may not arrive.
In the Śānti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and wise conduct after the war. Here he urges immediate performance of wholesome, welfare-bringing actions, warning that death can come unexpectedly.