Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
ततश्रिन्तामनुप्राप्त: कतमद्दैवतं तु तत् यन्ये द्रुतं प्रसीदेत मानुषैरजडीकृतम्
tataś cintām anuprāptaḥ katamad daivataṃ tu tat | yan me drutaṃ prasīdet mānuṣair ajadīkṛtam ||
毗湿摩说道:“于是他陷入思量:‘究竟是哪一位神祇,能迅速对我生欢喜;又未被世人以种种礼拜方式,弄得僵化而徒具形式?’”
भीष्म उवाच
The verse highlights discernment in devotion: one should seek the living divine reality that responds to sincere inner surrender, not a deity-concept turned into a rigid, mechanical object through merely external, habitual worship.
Bhishma describes entering a state of contemplation, trying to identify which deity would swiftly grant grace—specifically, a deity not reduced by human practice into an inert, formulaic focus of worship.