Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
देवतातिथिशेषेण फलमूलाशनो द्विज: । धर्मे चास्य महाराज दृढा बुद्धिरजायत,देवताओं और अतिथियोंको अर्पण करके शेष बचे हुए फल-मूल आदिका वह आहार करता था। महाराज! धर्मके विषयमें उसकी बुद्धि अटल हो गयी थी
devatātithiśeṣeṇa phalamūlāśano dvijaḥ | dharme cāsya mahārāja dṛḍhā buddhir ajāyata ||
毗湿摩说道:“那位婆罗门先将果与根供奉诸天与来客,然后只食其余。大王啊,他在正法之事上的见解变得坚定不移。”
भीष्म उवाच
Dharma is strengthened through disciplined living: honoring gods and guests first, accepting only the remainder for oneself, and cultivating steadfast moral judgment (dṛḍhā buddhi) rather than self-indulgence.
Bhishma describes a brahmin’s austere, dharma-centered lifestyle: he subsists on fruits and roots, but only after making offerings and serving guests; this practice leads to an unshakable resolve regarding righteous conduct.