Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
7एप्गाजियशाड्टा ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चौरे भग्नव्रते तथा । निष्कृतिर्विहिता सद्धिः कृतघ्ने नास्ति निष्कृति:
brahmaghne ca surāpe ca caure bhagnavrate tathā | niṣkṛtir vihitā sadbhiḥ kṛtaghne nāsti niṣkṛtiḥ ||
毗湿摩曰:“婆罗门啊!杀婆罗门者、饮酒沉醉者、盗贼,以及破戒毁誓者,善人皆为之制立赎罪之法;唯独忘恩负义之人,别无赎罪之途。”
भीष्म उवाच
The verse ranks ingratitude (kṛtaghnatā) as a moral failure so grave that, unlike other major sins for which tradition prescribes prāyaścitta (expiation), it is treated as beyond ritual or formal atonement—implying that ethical character and loyalty to benefactors are foundational to dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and moral conduct. Here he contrasts expiable transgressions (killing a Brāhmaṇa, drinking liquor, theft, breaking vows) with the unexpiable fault of ingratitude, emphasizing its social and ethical destructiveness.