परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
एकत्वेन पृथक्त्वेन विशेषो नात्र दृश्यते । तद् यथावद् यथान्यायं भगवान् प्रब्रवीतु मे
ekatvena pṛthaktvena viśeṣo nātra dṛśyate | tad yathāvad yathānyāyaṁ bhagavān prabravītu me |
“无论从一体或从差别而观,此处都不见真实的分别。故请世尊依正理、依合宜,为我如实宣说。”
कपिल उवाच
The verse frames a philosophical problem: when reality is described sometimes as one and sometimes as many, the seeker perceives no decisive difference unless a proper, reasoned explanation is given. It calls for a disciplined clarification of how unity and plurality (and by extension jñāna and karma) are to be understood without confusion.
In the Shanti Parva’s dialogue context, Kapila addresses a revered teacher (“Bhagavān”) and requests a precise, logically grounded account of the issue of oneness versus separateness—seeking guidance to resolve apparent contradictions in doctrine and practice.