परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
चतुर्थोपनिषद् धर्म: साधारण इति स्मृति: । संसिद्धै: साध्यते नित्यं ब्राह्मणैर्नियतात्मभि:
caturthopaniṣad dharmaḥ sādhāraṇa iti smṛtiḥ | saṃsiddhaiḥ sādhyate nityaṃ brāhmaṇair niyatātmabhiḥ ||
迦毗罗说道:“与‘第四境’(turiya)之奥义书证悟相应的修持,据《斯摩利提》所说,是普遍通行的法(dharma)。然而,唯有那些自制其心、以苦行而成就、安住于梵(Brahman)之婆罗门,才能恒常地修习并圆满此道。”
कपिल उवाच
Upaniṣadic realization (turiya/Brahman-oriented knowledge) is presented as a universal dharma in principle, but in practice it is consistently attainable only by those who have strong self-restraint and spiritual maturity—disciplined aspirants perfected by tapas and steadiness of mind.
In the Śānti Parva’s instructional dialogue, Kapila is explaining a hierarchy of spiritual practice: although the highest contemplative discipline is said to be ‘common’ to all, its sustained observance and fruition require exceptional inner control and accomplished ascetic-spiritual preparation.