तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
परंतु मूढ़ मानव दान और यज्ञ-कर्मके फलके सिवा योग आदिके फलका अनुमोदन नहीं करते। वे उन मोक्षप्रद समस्त साधनोंके महत्त्वको न जाननेके कारण स्वर्ग आदि अन्य फलोंमें ही रुचि रखते हैं ।।
parantu mūḍhā mānavā dāna-yajña-karmaphalaṃ vinā yogādika-phalasya anumodanaṃ na kurvanti | te mokṣapradānāṃ sarva-sādhanānāṃ māhātmyaṃ ajānantaḥ svargādi-anyaphaleṣu eva ruciṃ kurvanti || svakarmabhiḥ saṃśritānāṃ tapo ghoratvam āgatam | tat sadācāram āśritya purāṇaṃ śāśvataṃ dhruvaṃ || kintu tasmin purāṇe śāśvate dhruve ca yaugike sadācāre āśritaḥ svakartavya-karmeṣu parāyaṇānāṃ jñānināṃ tapaḥ uttarottaraṃ tīvratāṃ prāpnoti |
迦毗罗说:“迷妄之人只称许布施与祭祀之业那可见的报果,却不承认瑜伽及诸相应修持之果。由于不知一切导向解脱之方便的伟大,他们的嗜好便系于天界等他种果报。然而智者——依止那古老、永恒、不可动摇的瑜伽正行之法度,并安住于自身本分之业者——其苦行之力将步步增盛,愈发深切而能转化身心,循阶而上,趋向解脱。”
कपिल उवाच
Kapila contrasts two orientations: seeking visible, heavenly rewards from charity and sacrifice versus valuing yoga, ethical discipline, and knowledge that lead to liberation. True austerity matures when grounded in steadfast right conduct and faithful performance of one’s duty, oriented toward moksha rather than temporary rewards.
In a didactic passage of the Shanti Parva, Kapila addresses the listener and critiques common religious motivation. He explains why many people remain attached to heaven-oriented ritual results, and then praises the wise who adopt an ancient, stable yogic code of conduct, through which their tapas deepens progressively.