Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga
Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda
ज्ञानविज्ञानिनः केचित् परं पार तितीर्षव:
jñāna-vijñāninaḥ kecit paraṃ pāraṃ titīrṣavaḥ bhava-sāgara-pāre uttaraṇe icchāvantaḥ; te jñāna-vijñāna-sampannā mahātmānaḥ puruṣāḥ atyanta-pavitraiḥ puṇyātmabhiḥ sevitaṃ puṇya-dāyakaṃ brahma-lokaṃ prāpnuvanti; tatra gatvā na śocanti, na ca tataḥ adho nipatanti, na ca manasi kasyacit prakārasya vyathām anubhavanti.
丘罗陀罗说道:在具足真知与证悟之辨慧者中,唯有少数人——志在越过“有”之大海,抵达彼岸——得至梵天界(Brahmaloka)。那是至极清净之境,由圣者与贤德之人奉事而更显吉祥。既至其处,便无忧悲,不复堕入下界,心中亦不受任何苦恼逼迫。
चुलाधार उवाच