अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः
Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning
अधर्मो नास्ति ते मृत्यो संयच्छेमा: प्रजा: शुभे | मया हाक्त मृषा भद्रे भविता नेह किंचन
adharmo nāsti te mṛtyo saṁyacchemāḥ prajāḥ śubhe | mayā hy uktaṁ mṛṣā bhadre bhavitā neha kiṁcana ||
毗湿摩说道:“噢,死神啊,不义之罪不会归于你。噢,吉祥者啊,请约束(或暂缓)这些众生。噢,温柔者啊,我在此所言,绝不可能成为虚妄。”
पितामह उवाच
The verse asserts that actions aligned with a higher cosmic purpose need not incur adharma, and it emphasizes the binding power of a truthful, authoritative utterance—Bhīṣma’s word is presented as unfailing.
Bhīṣma addresses the personified Death, instructing it to restrain the destruction of beings and assuring that no sin will attach; he further declares that his statement in this matter cannot prove false.