सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
यद् ब्राह्मणस्य कुशलं तदेव सततं वदेत् । तूष्णीमासीत निन्दायां कुर्वन् भैषज्यमात्मन:
yad brāhmaṇasya kuśalaṁ tadeva satataṁ vadet | tūṣṇīm āsīta nindāyāṁ kurvan bhaiṣajyam ātmanaḥ ||
毗耶娑说:应当恒常只说那些能增益婆罗门(brāhmaṇa)福祉之语。即便遭人责难,也应安住沉默——把这守默之行当作自我之药,视为医治世间生成为有之病的良方。
व्यास उवाच
Speak consistently for the genuine welfare of the brāhmaṇa (and by extension, the righteous), and cultivate forbearance by remaining silent when criticized. Such restraint over speech and reaction is presented as a therapeutic discipline—like medicine—helping one overcome the 'disease' of worldly entanglement (bhava).
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa delivers a concise rule of conduct: beneficial speech and silent endurance of blame. The verse functions as moral instruction rather than plot action, emphasizing inner discipline as a means toward peace and liberation.