कामबन्धन-निवृत्ति तथा शान्तिलक्षण-उपदेशः | Release from Desire-Bondage and the Marks of Peace
पूर्वान् दश दश परान् पुनाति च पितामहान् | गृहस्थवृत्तीक्षाप्येता वर्तयेद् यो गतव्यथ:
pūrvān daśa daśa parān punāti ca pitāmahān | gṛhasthavṛttīkṣāpyetā vartayed yo gatavyathaḥ ||
毗耶娑说道:“若有人内心无忧恼,依正法奉行居士(gṛhastha)之职责与生计之道以维持生活,则能净化其先祖十代,亦能净化将来子孙十代。”
व्यास उवाच
Properly living the householder’s life—sustaining oneself through righteous conduct and livelihood, without inner agitation—has far-reaching moral and spiritual impact, extending purification and uplift to both ancestors and future descendants.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa is explaining the power and dignity of gṛhastha-dharma, stating that a householder who maintains these prescribed ways of living becomes a source of purification for the lineage across ten generations backward and forward.