अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः
Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas
यद्यजस््रं समागच्छेद् यथा बाणो गुणच्युत:
yadyajasraṃ samāgacched yathā bāṇo guṇacyutaḥ
毗耶娑说:“纵使一次又一次地重新聚合,也如同箭矢从弓弦上滑脱。”——此喻意在说明:一旦维系的束缚或修持的纪律失落,反复的努力也失其主宰,难以稳当地达成所向之目标。
व्यास उवाच
The verse teaches that without the sustaining ‘string’ of discipline, restraint, or proper connection, repeated attempts at reunion or action become ineffective—like an arrow no longer guided by the bowstring, unable to be directed toward its rightful goal.
Vyāsa uses a compact simile within the Śānti Parva’s ethical instruction: he compares a situation of repeated coming together (or repeated effort) to an arrow that has slipped from the bowstring, emphasizing loss of control and purposive direction.