Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
ज्ञानेन यच्छेदात्मानं य इच्छेच्छान्तिमात्मन: । जो उत्तम ज्ञान प्राप्त करना चाहता हो
jñānena yacched ātmānaṃ ya icchec chāntim ātmanaḥ |
毗耶娑说:当以智慧制御其身。凡求内在安宁者,应凭真实理解之力,使理智(buddhi)归于至上自性(Supreme Self)的统摄之下——由此降伏心与语,使内在生活安住于寂静。
व्यास उवाच
Inner peace is attained by disciplining oneself through jñāna: knowledge should govern and restrain the inner faculties, so that mind, speech, and intellect become steady and aligned with the Supreme Self.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Vyāsa delivers a concise directive on spiritual practice: the seeker should use knowledge as the means to restrain the self and establish tranquillity.