Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
सम: सर्वेषु भूतेषु ब्रह्माणमभिवर्तते । जिसने ममता और अहंकारका त्याग कर दिया है
samaḥ sarveṣu bhūteṣu brahmāṇam abhivartate |
毗耶娑曰:于一切众生平等者,得至梵境。舍弃我所与我慢,寒热等诸对待皆以等心忍受,疑网已除,永不陷于嗔恚与憎恶,不妄语;纵遭辱骂、受击打,亦不怀害心——如是之人,唯以友爱待众。于意、语、业不令任何生命受苦,并以平等之观照一切有情者,此瑜伽行者证得梵意识。
व्यास उवाच
Equanimity toward all beings—expressed as freedom from ego and possessiveness, endurance of dualities, truthfulness, non-hatred, and non-harm in thought, speech, and action—is presented as the direct discipline by which a yogin attains Brahman-realization.
Within the Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, Vyāsa delivers a didactic description of the marks of a true yogin: one who remains friendly and harmless even under provocation and who treats all beings equally, thereby reaching the Brahman-state.