Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
अत पज्चत्रिशर्दाधिकद्वधिशततमो< ध्याय: ब्राह्मणके कर्तव्यका प्रतिपादन करते हुए कालरूप नदको पार करनेका उपाय बतलाना व्यास उवाच त्रयीं विद्यामवेक्षेत वेदेषूक्तामथाड्रत: । ऋषकसामवर्णाक्षरतो यजुषो5थर्वणस्तथा
Vyāsa uvāca: trayīṁ vidyām avekṣeta vedeṣūktām athādrataḥ | ṛk-sāma-varṇākṣarato yajuṣo ’tharvaṇas tathā ||
毗耶娑说道:“当以持戒般的专注,观照吠陀所宣说的三重圣智(特赖伊维迪亚)——从《梨俱》与《娑摩》的词句与音节中加以考察,又同样从《夜柔》与《阿闼婆》的词句与音节中加以考察。如此谨慎研习启示之言,被宣示为端正行持之道,亦为渡越‘时间之河’这一险难之法。”
व्यास उवाच
Diligent, disciplined contemplation of Vedic knowledge—down to precise words, letters, and syllables—is upheld as a foundation for right conduct and as a spiritual means to transcend the binding flow of Time.
Vyāsa begins an instruction on what a brāhmaṇa should do, pointing to careful Vedic study (Ṛg, Sāma, Yajus, Atharvan) as the method that supports dharma and enables one to ‘cross’ the formidable current of kāla.