Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
तेषां ये यानि कर्माणि प्राक्सृष्ट्यां प्रतिपेदिरे । तान्येव प्रतिपाद्यन्ते सृज्यमाना: पुनः पुन:
teṣāṃ ye yāni karmāṇi prāk-sṛṣṭyāṃ pratipedire | tāny eva pratipādyante sṛjyamānāḥ punaḥ punaḥ ||
毗耶娑说:诸有情在前一轮创造中所作之业,其同样的轨迹在他们再度被造时一次又一次地被发动。故在反复的创世轮回中,众生往往依循往昔行为所遗留的余习与印痕而行。
व्यास उवाच
Actions leave enduring impressions that carry across cycles of creation; when beings are born again, they tend to repeat earlier behavioral patterns under the influence of prior karma and residual dispositions.
In a doctrinal explanation within Śānti Parva, Vyāsa describes how, in successive creations, beings re-manifest with tendencies shaped by what they did in earlier cycles, leading them to re-enact similar kinds of actions repeatedly.