Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः

Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature

तेजसा यशसा बुद्धया ज्ञानेन विनयेन च । जन्मना तपसा वृद्धस्तस्मात्‌ सर्वत्र पूजित:,नारदजी तेज, बुद्धि, यश, ज्ञान, विनय, जन्म और तपस्याद्वारा भी सबसे बढ़े-चढ़े हैं; इसीलिये उनकी सर्वत्र पूजा होती है

tejasā yaśasā buddhyā jñānena vinayena ca | janmanā tapasā vṛddhas tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||

风神伐由说道:“以威光、以名望、以才智、以学识、以谦恭——又以出身与苦行之戒——那罗陀卓然为最。故而他在一切处所皆受尊崇。”

तेजसाby splendor/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यशसाby fame
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
बुद्धयाby intellect
बुद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
विनयेनby humility/discipline
विनयेन:
Karana
TypeNoun
Rootविनय
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जन्मनाby birth
जन्मना:
Karana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity/penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वृद्धःsuperior/elder/exalted
वृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतद्
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
पूजितःhonored/worshipped
पूजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
N
Nārada

Educational Q&A

True honor arises from a constellation of virtues—spiritual brilliance, good reputation grounded in merit, discerning intellect, genuine knowledge, humility, and disciplined austerity. Such integrated excellence naturally commands respect everywhere.

Vāyudeva is describing why the sage Nārada is universally revered, listing the qualities and attainments that make him pre-eminent among respected figures.