Jñāna-plava (The Raft of Knowledge): Svabhāva, Prajñā, and the Ascent to Ātmajñāna
यद् यदिच्छन्ति तत् तस्मादपि गच्छन्तु मानवा: । न मे निन्दाप्रशंसाभ्यां हासवृद्धी भविष्यत:
yad yad icchanti tat tasmād api gacchantu mānavāḥ | na me nindāpraśaṃsābhyāṃ hāsavṛddhī bhaviṣyataḥ ||
世人愿从责难与赞誉中取走什么,尽可随意。于我而言,无论非议还是称许,都不会带来损失或增益——不减不增。
जैगीषव्य उवाच
To remain inwardly steady and unaffected by others’ praise or blame. People may use criticism or commendation for their own purposes, but the disciplined person does not let public opinion create either a sense of loss or a sense of gain.
Jaigiṣavya is presenting a reflective, ascetic-ethical stance typical of Śānti Parva instruction: he declares his independence from social approval and disapproval, emphasizing inner freedom and equanimity as marks of wisdom.