योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
अमर्षेण न चान्योन्यं स्पृहयन्ते कदाचन । न च जातूपतप्यन्ति धीरा: परसमृद्धिभि:
amarṣeṇa na cānyonyaṃ spṛhayante kadācana | na ca jātūpatapyante dhīrāḥ parasamṛddhibhiḥ ||
释迦罗说道:“他们从不因怨忿而彼此嫉恨;而那些坚定自持之人,也从不因他人的兴盛富足而心生灼痛。”
शक्र उवाच
The verse praises the ethical discipline of the dhīra (steadfast person): one should not begrudge others out of resentment, nor suffer inner torment when others prosper. Freedom from envy is presented as a mark of true steadiness and virtue.
Śakra (Indra) is describing the conduct and inner disposition of noble, self-possessed people: they do not engage in mutual begrudging, and they remain untroubled by the success of others—highlighting an ideal temperament within the Shanti Parva’s moral instruction.