ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
इदमद्य करिष्यामि श्वः कर्तास्मीति वादिनम्
idam adya kariṣyāmi śvaḥ kartāsmīti vādinam
毗湿摩说道:不可轻信那种总是宣称“我今天要做这个;明天再做”的人——此等言语只会推延本分,削弱决心。其义在于:当以恒定之心、及时而行,不可借反复许诺未来之举来掩饰怠惰。
भीष्म उवाच
Do not postpone dharma or necessary action by repeatedly promising “today” and “tomorrow.” Ethical life requires prompt, steady execution rather than habitual delay and empty assurances.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on right conduct. Here he criticizes the habit of continual postponement—someone who keeps saying they will act today or tomorrow—highlighting the moral weakness of procrastination.