प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
अयन तस्य षण्मासानुत्तरं दक्षिणं तथा । येन संयाति लोकेषु शीतोष्णे विसृजन् रवि:
ayanaṃ tasya ṣaṇmāsān uttaraṃ dakṣiṇaṃ tathā | yena saṃyāti lokeṣu śītoṣṇe visṛjan raviḥ ||
释迦罗说道:“他(太阳)有两条行程——北行与南行。六个月为北行,六个月为南行。循此往复,太阳遍行诸世界,令寒与热交替而生。”
शक्र उवाच
The verse points to a stable cosmic order: the Sun’s two half-yearly courses (northward and southward) regulate seasonal experience (cold and heat). Ethically, it supports the Mahābhārata’s broader theme that dharma is aligned with orderly, law-governed rhythms rather than arbitrariness.
Śakra (Indra) explains the Sun’s movement in two ayanas—Uttarāyaṇa and Dakṣiṇāyaṇa—each lasting six months, and states that through this movement the Sun produces the alternation of cold and heat across the worlds.