प्रकाशं भगवानेतदृषिर्नातयणो5मृतम् । भूतानामनुकम्पार्थ जगाद जगतो गति:,संसारको शरण देनेवाले ऋषिश्रेष्ठ भगवान् नारायणने जीवोंपर दया करनेके लिये ही इस अमृतमय ज्ञानको प्रकाशित किया
prakāśaṃ bhagavān etad ṛṣir nārāyaṇo 'mṛtam | bhūtānām anukampārthaṃ jagāda jagato gatiḥ ||
毗湿摩说道:圣贤那罗延(Nārāyaṇa)——为世间之归依、为宇宙之导向——出于对一切众生的悲悯,使此不死之教显现于世,并加以宣说。
भीष्म उवाच
That the highest wisdom is revealed not for display or debate, but as an act of compassion—meant to guide beings toward the world’s true refuge and the deathless good.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he credits the sage-lord Nārāyaṇa with publicly revealing an ‘immortal’ doctrine, emphasizing that its motive is mercy toward all creatures.