बलीन्द्रसंवादः — Kāla, Anityatā, and the Limits of Agency
Mahābhārata 12.217
सूक्ष्मं विशेषणं तेषामवेक्षेच्छास्त्रचक्षुषा । देहान्तं परमं विद्याद् विमुक्तमपरिग्रहम् । अन्तरिक्षादन्यतरं धारणासक्तमानसम्
bhīṣma uvāca | sūkṣmaṃ viśeṣaṇaṃ teṣām avekṣec chāstra-cakṣuṣā | dehāntaṃ paramaṃ vidyād vimuktam aparigraham | antarīkṣād anyataraṃ dhāraṇāsakta-mānasam ||
毗湿摩说:当以经典之眼,洞察那些大心者微细的殊相。应当了知至上者:直至此身最后舍弃之时仍可证得;恒常解脱,无所占有、无所执取,比虚空更为微妙——正是那通过瑜伽摄持(dhāraṇā)而令心安住之处。
भीष्म उवाच
Discern, through scriptural insight, the subtle hallmark of true spiritual attainment: knowledge of the Supreme that is ever-free and non-possessive, realized through steady yogic concentration (dhāraṇā) and maintained until the end of embodied life.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising the listener to evaluate saints/realized persons by a subtle criterion—scripturally grounded insight into the Supreme—and to pursue that same realization through disciplined concentration and renunciation.